ترجمة ابن عبد الرحيم
المؤلف:
أحمد بن محمد المقري التلمساني
المصدر:
نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب
الجزء والصفحة:
مج6، ص:230
2024-10-28
1514
وقال لسان الدين في التاج في ترجمة محمد بن عبد الرحيم الوادي: ناظم أبيات ، وموضح غرر وشيات ، وصاحب توقيعات وقيعات، وإشارات ذوان شارات ، وكان شاعراً مكثاراً ، وجواداً لا يخاف ، دخل على أمير بلده المخلوع عن ملكه ، بعد انتثار سلكه ، وخروج الحضرة عن ملكه، واستقراره بوادي آش مروّع البال ، متعللا بالآمال، وقد بلغه دخول طبرنش في طاعته ، فأنشده من ساعته:
عثاراً
خذها إليك طبر نشا شفع بها وادي الأشا والأم تأتي بنتها والله يفعل ما يشا
و من نوادره العذبة ، ما كتبه إليه يطلب منه الحسبة : أيا خير البرية خطة ترفعني قدراً وتكسبي عزا فأعتر في أهلي كما اعتز بيدق على سفرة الشطرنج لما انثى فرزا
أنني فوقع له بما ثبت في ترجمته.
0
0
لا توجد تعليقات بعد
ما رأيك بالمقال : كن أول من يعلق على هذا المحتوى
الاكثر قراءة في تراجم الادباء و الشعراء و الكتاب
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة