Grammar
Tenses
Present
Present Simple
Present Continuous
Present Perfect
Present Perfect Continuous
Past
Past Continuous
Past Perfect
Past Perfect Continuous
Past Simple
Future
Future Simple
Future Continuous
Future Perfect
Future Perfect Continuous
Passive and Active
Parts Of Speech
Nouns
Countable and uncountable nouns
Verbal nouns
Singular and Plural nouns
Proper nouns
Nouns gender
Nouns definition
Concrete nouns
Abstract nouns
Common nouns
Collective nouns
Definition Of Nouns
Verbs
Stative and dynamic verbs
Finite and nonfinite verbs
To be verbs
Transitive and intransitive verbs
Auxiliary verbs
Modal verbs
Regular and irregular verbs
Action verbs
Adverbs
Relative adverbs
Interrogative adverbs
Adverbs of time
Adverbs of place
Adverbs of reason
Adverbs of quantity
Adverbs of manner
Adverbs of frequency
Adverbs of affirmation
Adjectives
Quantitative adjective
Proper adjective
Possessive adjective
Numeral adjective
Interrogative adjective
Distributive adjective
Descriptive adjective
Demonstrative adjective
Pronouns
Subject pronoun
Relative pronoun
Reflexive pronoun
Reciprocal pronoun
Possessive pronoun
Personal pronoun
Interrogative pronoun
Indefinite pronoun
Emphatic pronoun
Distributive pronoun
Demonstrative pronoun
Pre Position
Preposition by function
Time preposition
Reason preposition
Possession preposition
Place preposition
Phrases preposition
Origin preposition
Measure preposition
Direction preposition
Contrast preposition
Agent preposition
Preposition by construction
Simple preposition
Phrase preposition
Double preposition
Compound preposition
Conjunctions
Subordinating conjunction
Correlative conjunction
Coordinating conjunction
Conjunctive adverbs
Interjections
Express calling interjection
Grammar Rules
Preference
Requests and offers
wishes
Be used to
Some and any
Could have done
Describing people
Giving advices
Possession
Comparative and superlative
Giving Reason
Making Suggestions
Apologizing
Forming questions
Since and for
Directions
Obligation
Adverbials
invitation
Articles
Imaginary condition
Zero conditional
First conditional
Second conditional
Third conditional
Reported speech
Linguistics
Phonetics
Phonology
Semantics
Pragmatics
Linguistics fields
Syntax
Morphology
Semantics
pragmatics
History
Writing
Grammar
Phonetics and Phonology
Semiotics
Reading Comprehension
Elementary
Intermediate
Advanced
Teaching Methods
Teaching Strategies
h insertion
المؤلف:
Becky Childs and Walt Wolfram
المصدر:
A Handbook Of Varieties Of English Phonology
الجزء والصفحة:
444-26
2024-04-04
1040
h insertion
The insertion of syllable-onset h in items such as heggs for eggs or hitch for itch is also found in Bahamian English. As with the loss of syllable-initial h, it is more characteristic of Anglo-Bahamian than Afro-Bahamian speech (Shilling 1980; Childs, Reaser and Wolfram 2003). In fact, an empirically based comparison of isolated Afro-Bahamian and Anglo-Bahamian communities in Abaco (Childs, Reaser and Wolfram 2003) indicates that h insertion is rarely found among speakers in the black community though it is relatively common in the cohort white community. The insertion of h is sensitive to ethnic and status distinctions, but it is fairly widely distributed among white Bahamians in different locales, including a transplant community that settled in Florida Keys (Huss and Werner 1940). It is also sensitive to phonetic environment so that it is more likely to occur in intervocalic sequences such my heldest ‘my eldest’ than when it follows a consonant as duck hegg’ ‘duck egg’, thus facilitating the retention of a natural CVC canonical sequence. It can be quite salient socially in some phonetic environments, such as utterance-initial position in a sentence like Heggs are good for ‘Eggs are good’.
The phonological status of h insertion is elusive. At first glance, the occurrence of h insertion may seem like a type of hypercorrection related to the fact that variable h dropping as discussed above is a fairly prominent trait of Bahamian English. A number of cases of h insertion occur on items that have no historic h in English, for example, hitch for itch or even hup for up. This suggests that it may have arisen as a compensatory production by speakers unsure of the phonological status of initial h in words. However, it should be noted that hypercorrection tends to be related to social situations where speakers feel obliged to use more acrolectal forms, or situations calling for more “careful” speech (Labov 1966). Bahamians who insert h appear to do so in relatively casual conversations where there is no apparent obligation to speak “properly”. Although some lexical items may be more prone to h insertion than others (e.g. hage for age, honion for onion), we have found no consistent pattern defined strictly on a lexical basis. Instead, h insertion simply seems to be a phonetic option for word-initial vowels that co-exists with syllable-onset h dropping. In most cases, h dropping is much more frequent than h insertion but they clearly co-exist as traits of Bahamian English, showing both socially constrained and individually based variation. The existence of both h dropping and h insertion can result in some potential confusion of lexical items such as hear and ear or heel and eel, but in most cases there is little perceptual misinterpretation in actual conversation.
الاكثر قراءة في Phonology
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة

الآخبار الصحية
