المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية
Untitled Document
أبحث في الأخبار
بوقت قياسي وبواقع عمل (24)ساعة يوميا.. مطبعة تابعة للعتبة الحسينية تسلّم وزارة التربية دفعة جديدة من المناهج الدراسية
2024-05-05
يعد الاول من نوعه على مستوى الجامعات العراقية.. جامعة وارث الانبياء (ع) تطلق مشروع اعداد و اختيار سفراء الجامعة من الطلبة
2024-05-05
قسم الشؤون الفكرية والثقافية يعلن عن رفد مكتبة الإمام الحسين (ع) وفروعها باحدث الكتب والاصدارات الجديدة
2024-05-05
بالفيديو: بمشاركة عدد من رؤساء الاقسام.. قسم تطوير الموارد البشرية في العتبة الحسينية يقيم ورشة عمل لمناقشة خطط (2024- 2025)
2024-05-05
بحضور ممثل المرجعية العليا والامين العام للعتبة الحسينية.. اقامة مجلس عزاء بمناسبة ذكرى استشهاد الإمام جعفر الصادق (عليه السلام)
2024-05-04
معاهد المكفوفين في العتبة الحسينية تكرم إحدى طالباتها التي فازت بالمركز الأول في تحدي القراءة على مستوى كربلاء
2024-05-04


مركز أمير المؤمنين (عليه السلام) للترجمة يقيم أمسية رمضانية لبحث (ضياع اللطائف القرآنية في الترجمة) من اللغة العربية إلى لغات العالم المختلفة


  

2049       01:57 مساءً       التاريخ: 11-6-2018              المصدر: imamali
أقام مركز أمير المؤمنين (عليه السلام) للترجمة التابع لقسم الشؤون الفكرية والثقافية في العتبة العلوية المقدسة أمسية رمضانية حوارية لمناقشة (ضياع اللطائف القرآنية في الترجمة) بالتعاون مع جمعية المترجمين العراقيين. وقال مترجم اللغة الإنجليزية في المركز أحمد جابر في تصريح للمركز الخبري " تم استضافة الأكاديمي المتخصص في المركز محمد المنصوري الذي تناول فيها الأسباب التي أدت الى إخفاق التراجم اللغوية في إيصال اللطائف القرآنية بعد ترجمتها من اللغة العربية الأم إلى بقية لغات العالم".
من جانبه أشار المحاضر في الأمسية محمد المنصوري مترجم وباحث متخصص في مركز أمير المؤمنين للترجمة " ناقشنا خلال الأمسية (ضياع اللطائف القرآنية في الترجمة) وقد سلطنا الضوء في نقاش محاور بحثنا على مجموعة التراجم لكتاب الله العزيز من قبل نخبة من المترجمين العالميين، ثم ربطها بما فعلته تلك التراجم باللطائف القرآنية من ناحية النجاح أو الفشل والاخفاق في نقل تلك اللطائف من اللغة العربية الأم الى لغات العالم المختلفة ونسب ذلك الاخفاق وهذا النجاح، هل هو منهم أو من طبيعة اللغات التي نقلوا إليها اللطائف القرآنية؟".
وأضاف" في ضمن استنتاجات الأمسية خلصنا الى أن المترجمين في كثير من الأحيان لم ينتبهوا لتلك اللطائف القرآنية العظيمة، والأمر الثاني أنهم معذورون لأن طبيعة اللغات التي نقلوا إليها المصطلحات القرآنية تختلف اختلافا تاماً عن اللغة العربية الزاخرة بالمعاني وهي لغة القرآن الكريم وهي لغة إلهية قادرة على إيصال أدق المعاني وهي اللغة التي تكلم بها الله عزوجل ".


Untitled Document
د. فاضل حسن شريف
کتاب الإمام الصادق عليه السلام للشيخ المظفر والقرآن...
حسن الهاشمي
الآثار الوضعية للذنوب... جريمة الزنا بين الشريعة...
د. فاضل حسن شريف
شبهة العصمة "لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ...
عبد العباس الجياشي
هل الاستشفاء بملابس الرسول (صلى الله عليه وآله) جائز؟
حسن الهاشمي
من أين لك هذا... خيال أم حقيقة؟!
د. فاضل حسن شريف
کتاب الإمام الصادق عليه السلام للشيخ المظفر والقرآن...
إسلام سعدون النصراوي
إمام المحدثين وجليس المساكين
د. فاضل حسن شريف
کتاب الإمام الصادق عليه السلام للشيخ المظفر والقرآن...
احمد الخرسان
ذكرى استشهاد الإمام العظيم جعفرِ بن محمد الصادق (عليه...
د. فاضل حسن شريف
اشارات قرآنية من كتاب فقه الإمام الصادق للشيخ مغنية (ح...
نجم الحجامي
صحابة باعوا دينهم – 10 عمرو بن حريث المخزومي
حسن السعدي
الصوت: دراسة فيزيائية
علي الحسناوي
هل تجوز إحالة الموظف الى التقاعد بناء على طلبه إذا...
منتظر جعفر الموسوي
التضخم الاقتصادي عبر التاريخ والدروس المستفادة