الوضع الليلي
انماط الصفحة الرئيسية

النمط الأول

النمط الثاني

0

تنويه

تمت اضافة الميزات التالية

1

الوضع الليلي جربه الآن

2

انماط الصفحة الرئيسية

النمط الاول

النمط الثاني

يمكنك تغيير الاعدادات مستقبلاً من خلال الايقونة على يسار الشاشة

EN
EN

الرئيسية

الأخبار

صور

فيديو

صوت

أقلام

مفتاح

رشفات

مشكاة

منشور

اضاءات

ثقف

قصص

الاخبار

اخبار الساحة الاسلامية

أخبار العتبة العلوية المقدسة

أخبار العتبة الحسينية المقدسة

أخبار العتبة الكاظمية المقدسة

أخبار العتبة العسكرية المقدسة

أخبار العتبة العباسية المقدسة

أخبار العلوم و التكنولوجيا

الاخبار الصحية

الاخبار الاقتصادية

ضمن سلسلة (المسيرة الإلهيّة): دارُ الكفيل للترجمة تُصدر كرّاس (سيرة النبيّ آدم عليه السلام) باللّغة الإنجليزيّة

المصدر:   alkafeel.net

08:26 صباحاً

10-9-2020

2837

أصدرت دارُ الكفيل للترجمة كرّاساً توسّم بعنوان: (سيرة النبيّ آدم عليه السلام) باللّغة الإنجليزيّة، مستندةً فيه على المصادر والأبحاث التاريخيّة الرصينة.
وقد جاء الكرّاس ضمن مشروع تأليف وترجمة عشرة كرّاساتٍ خاصّة بسيرة بعض الأنبياء(عليهم السلام)، التي قامت شعبةُ الدراسات والنشرات التابعة لقسم الشؤون الفكريّة والثقافيّة في العتبة العبّاسية المقدّسة بتأليفها، وتُرجمت من خلال مركز الكفيل الدوليّ للثقافة والإعلام عبر دار الكفيل للترجمة في قسم إعلام العتبة المقدّسة، وستليها ترجماتٌ بلغاتٍ أُخَر".
مديرُ المركز المذكور الأستاذ جسام محمد السعيدي بيّن من جانبه لشبكة الكفيل قائلاً: "إنّ هذه السلسلة المترجمة باللّغة الإنكليزيّة توفّر للناطقين بها سيرة الأنبياء بأسلوبٍ سهلٍ وحديث، وهي مكتوبة بطريقةٍ تناسب جميع الأديان، وموجّهة لقرّاء يبلغ عددهم أكثر من (400) مليون إنسان يتكلّمون بهذه اللّغة كلغةٍ أم، عدا مَنْ يجيدها وهم أضعاف الرقم المذكور".
وأوضح: "أنّ هذه السلسلة هي من تأليف الأستاذ حسن الجوادي من شعبة الدراسات والنشرات في قسم الشؤون الفكريّة والثقافيّة".
وأضاف: "أنّ عدداً من المؤلّفين في وحدة (الإعلام الدوليّ المقروء) في مركزنا مع الشعبة المذكورة، يعملون جاهدين على تأليف كرّاساتٍ دينيّة وأخلاقيّة بما هو مناسب للشعوب التي تستقطب مثل هذه الإصدارات".
فيما بيّن مديرُ الدار براق عبد الحسن الأسدي: "أنّ دار الكفيل للترجمة التابعة للمركز تعمل على ترجمة الإصدارات الدينيّة والأخلاقيّة لأهمّيتها في بناء المجتمعات، وقد تمّ بعون الله تعالى ترجمة أكثر من (130) إصداراً بمختلف اللّغات العالميّة، منها الإنكليزيّة والأورديّة والفرنسيّة والإسبانيّة وحتّى الصينيّة".
وأضاف قائلاً: "إنّ هذا الإصدار تمّت ترجمتُه من قِبل المترجم (سرمد محي السعدي)، وهناك الكثير من الإصدارات قيد الترجمة الى مختلف لغات العالم، لكي تتسنّى للجميع الاستفادة من هذه الكتب والكرّاسات القيّمة".
مؤكّداً: "إنّ الحصول على هذه النسخ من الكرّاسات يُمكن من خلال مراجعة معرض الكتاب الدائم في العتبة العبّاسية المقدّسة، قرب الشاشة في منطقة ما بين الحرمين الشريفين".

اخبار ذات صلة


شعبة فاطمة بنت أسد تنظم جولة في متحف الكفيل لطالبات دورة ينابيع الرحمة
قسم الإعلام يصدر العدد 510 من مجلة صدى الروضتين
قسم الشؤون الفكرية يصدر العدد 186 من مجلة الرياحين
المرجع الدينيّ الأعلى السيد علي السيستاني يلتقي بأعضاء المؤتمر الدوليّ لمؤسّسة العين للرعاية الاجتماعية
استخدام أجهزةٍ تقنية حديثة في إنتاج فيلم (ثلاثية الماء)
أكاديمية التطوير الإداري تنظّم محاضرةً ثقافية لملاكاتها الإدارية والتدريسية وعددٍ من طلبتها
العتبة العباسية المقدسة تواصل تنفيذ المرحلة الثانية من أعمال التوسعة ضمن محور باب بغداد
بمشاركة 4 آلاف طالبٍ… المجمَع العلمي يطلق مشروع الدورات القرآنية الصيفية في محافظة ذي قار
قسم الشؤون الفكرية يفتح باب التسجيل للمشاركة في برنامج التطوير الحسيني الشامل
شعبة فاطمة بنت أسد تنظم زيارة للعتبة العباسية المقدسة للمستفيدات من دورة ينابيع الرحمة
شعبة الخطابة الحسينية النسوية تنظم الورشة التطويرية الثانية لخطيبات المنبر الحسيني
جامعة الكفيل تحتفي بأوَّل اعتماد برامجي في كليَّة التقنيَّات الصحيَّة والطبيَّة
EN